When
Wang Yibin gets caught up with his research, it is all he can think about.
“The potential impact of our findings keeps me literally awake,” said Wang. And his current project to decipher the metabolic pathways involved in heart failure is no exception.
Driven by a curiosity about the world around him, Wang has spent most of his career seeking answers to complex problems in cardiovascular health.
“Yibin is not afraid to do the most important and often difficult experiment to understand the system or the problem that he’s addressing,” said Duke University School of Medicine Professor Howard Rockman, who met Wang when they were both postdoctoral trainees 30 years ago.
The freedom to embrace science
“I never had any fear about pursuing my own interests,” recalled Wang, who grew up with two older brothers in Nanjing, China.
“My parents gave me tremendous freedom, and I quickly recognised that if nothing else, I was a very exploratory person. I liked asking questions, even if that meant challenging an established paradigm,” he added.
And science offered him the perfect way to do just that.
For Wang, pursuing his college education at a time when China was opening up was exciting to say the least.
Captivated by the influx of ideas and information, the undergraduate science student seized every opportunity to learn about the latest developments in science—even if that meant sneaking into a lecture intended for graduate students by famed Nobel Prize laureate Andrew Huxley.
“I was fascinated by his elegant theory explaining how muscles move based on the images he captured on the electron microscope,” explained Wang, who was studying biochemistry and genetics at Fudan University in Shanghai.
That fascination led Wang to set up a science club with a few like-minded peers to work on self-initiated projects, like translating a molecular biology classic into Chinese just so that everyone in the club could enjoy the book.
He spent many hours each day absorbed in his work, checking his translations against a thick English-Chinese dictionary.
“It was all hand-written. We worked on different chapters, and I was nominated to transcribe all our translations into a single copy because everyone felt my writing was the most legible” said Wang.